Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zmydlać się
...pochodzące z roślin takie jak ekstrakty, soki, wody, destylaty, proszki, oleje substancje nie
zmydlające się
, itp. Mają one nazwy INCI oparte na międzynarodowej systematyce gatunku i rodzaju opr

...include plant derived ingredients such as extracts, juices, waters, distillates, powders, oils,
unsaponifiables
, etc. They have INCI names based on the international Linné designated nomenclature
Zasadniczo substancje te nie zostały poddane chemicznym modyfikacjom i obejmują składniki pochodzące z roślin takie jak ekstrakty, soki, wody, destylaty, proszki, oleje substancje nie
zmydlające się
, itp. Mają one nazwy INCI oparte na międzynarodowej systematyce gatunku i rodzaju opracowanej przez Linneusza, po czym, jeśli to stosowne, następuje określenie części rośliny (np. liść, owoc, kora, itp.) i rodzaj preparatu (np. ekstrakt, olej, proszek itp.).

In general, these ingredients have not undergone chemical modifications and include plant derived ingredients such as extracts, juices, waters, distillates, powders, oils,
unsaponifiables
, etc. They have INCI names based on the international Linné designated nomenclature of the genus and the species, followed by the plant part, if pertinent or applicable (e.g. leaf, fruit, bark, etc.), and the type of preparation (e.g. extract, oil, powder, etc.).

Aby zagwarantować, że w procesie produkcji „oleju z zarodków kukurydzy bogatego w substancje
niezmydlające się
” nie dojdzie do wzbogacenia policyklicznych węglowodorów aromatycznych (PAH), konieczne...

...to ensure that polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) are not enriched in the production of ‘
maize-germ
oil
high
in
unsaponifiable matter
’.
Aby zagwarantować, że w procesie produkcji „oleju z zarodków kukurydzy bogatego w substancje
niezmydlające się
” nie dojdzie do wzbogacenia policyklicznych węglowodorów aromatycznych (PAH), konieczne jest poddanie go działaniu aktywnego węgla.

Treatment with active carbon is required to ensure that polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) are not enriched in the production of ‘
maize-germ
oil
high
in
unsaponifiable matter
’.

Aby zagwarantować, że w procesie produkcji „oleju rzepakowego o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
” nie dojdzie do wzbogacenia policyklicznych węglowodorów aromatycznych (PAH),...

...polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) are not enriched in the production of ‘rapeseed oil high in
unsaponifiable matter
’.
Aby zagwarantować, że w procesie produkcji „oleju rzepakowego o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
” nie dojdzie do wzbogacenia policyklicznych węglowodorów aromatycznych (PAH), konieczne jest poddanie go działaniu aktywnego węgla.

Treatment with active carbon is required to ensure that polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) are not enriched in the production of ‘rapeseed oil high in
unsaponifiable matter
’.

...i różni się od rafinowanego oleju rzepakowego pod względem stopnia skoncentrowania substancji
niezmydlających się
(1 g w rafinowanym oleju rzepakowym i 9 g w „oleju rzepakowym o wysokiej zawarto

...by vacuum distillation and it is different from refined rapeseed oil in the concentration of the
unsaponifiable
fraction (1 g in refined rapeseed oil and 9 g in ‘rapeseed oil high in unsaponifiable
„Olej rzepakowy o wysokiej zawartości substancji niezmydlających się” jest wytwarzany w procesie destylacji próżniowej i różni się od rafinowanego oleju rzepakowego pod względem stopnia skoncentrowania substancji
niezmydlających się
(1 g w rafinowanym oleju rzepakowym i 9 g w „oleju rzepakowym o wysokiej zawartości substancji niezmydlających się”).

‘Rapeseed oil high in unsaponifiable matter’ is produced by vacuum distillation and it is different from refined rapeseed oil in the concentration of the
unsaponifiable
fraction (1 g in refined rapeseed oil and 9 g in ‘rapeseed oil high in unsaponifiable matter’).

...się od rafinowanego oleju z zarodków kukurydzy pod względem stopnia skoncentrowania substancji
niezmydlających się
(1,2 g w rafinowanym oleju z zarodków kukurydzy, 10 g w „oleju z zarodków kukury

...high in unsaponifiable matter’ is produced by vacuum distillation and it is different from refined
maize-germ
oil in the concentration of the
unsaponifiable
fraction (1,2 g in refined
maize-germ
...
„Olej z zarodków kukurydzy o wysokiej zawartości substancji niezmydlających się” jest wytwarzany w procesie destylacji próżniowej i różni się od rafinowanego oleju z zarodków kukurydzy pod względem stopnia skoncentrowania substancji
niezmydlających się
(1,2 g w rafinowanym oleju z zarodków kukurydzy, 10 g w „oleju z zarodków kukurydzy o wysokiej zawartości substancji niezmydlających się”).

‘Maize-germ oil high in unsaponifiable matter’ is produced by vacuum distillation and it is different from refined
maize-germ
oil in the concentration of the
unsaponifiable
fraction (1,2 g in refined
maize-germ
oil and 10 g in ‘maize-germ oil high in unsaponifiable matter’).

...wprowadzenie do obrotu we Wspólnocie „oleju z zarodków kukurydzy o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
”, o którym mowa w Załączniku, jako nowego składnika żywności do stosowania w...

Maize-germ
oil high in
unsaponifiable matter
’, as specified in the Annex may
be
placed on the market in the Community as a novel food ingredient for use in food supplements.
Zezwala się na wprowadzenie do obrotu we Wspólnocie „oleju z zarodków kukurydzy o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
”, o którym mowa w Załączniku, jako nowego składnika żywności do stosowania w suplementach żywności.

Maize-germ
oil high in
unsaponifiable matter
’, as specified in the Annex may
be
placed on the market in the Community as a novel food ingredient for use in food supplements.

...się na wprowadzenie do obrotu we Wspólnocie „oleju rzepakowego o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
”, o którym mowa w Załączniku, jako nowego składnika żywności do stosowania w sup

‘Rapeseed oil high in
unsaponifiable matter
’, as specified in the Annex may
be
placed on the market in the Community as a novel food ingredient for use in food supplements.
Zezwala się na wprowadzenie do obrotu we Wspólnocie „oleju rzepakowego o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
”, o którym mowa w Załączniku, jako nowego składnika żywności do stosowania w suplementach żywnościowych.

‘Rapeseed oil high in
unsaponifiable matter
’, as specified in the Annex may
be
placed on the market in the Community as a novel food ingredient for use in food supplements.

Substancje
niezmydlające się
Zea Mays Oil tot frakcja oleju kukurydzianego (Zea mays, Graminaae), który nie uległ przekształceniu w mydło podczas procesu zmydlania

Zea Mays Oil
Unsaponifiables
is the fraction of corn (Zea mays, Gramineae) oil which has not been transformed into soaps during the process of saponification
Substancje
niezmydlające się
Zea Mays Oil tot frakcja oleju kukurydzianego (Zea mays, Graminaae), który nie uległ przekształceniu w mydło podczas procesu zmydlania

Zea Mays Oil
Unsaponifiables
is the fraction of corn (Zea mays, Gramineae) oil which has not been transformed into soaps during the process of saponification

Przygotować roztwór substancji
niezmydlającej się
(pkt 5.1.5) w octanie etylu (pkt 4.12) o stężeniu około 5 % i za pomocą mikrostrzykawki o pojemności 100 μl nanieść 0,3 ml roztworu w postaci...

Prepare an approximately 5 % solution of the
unsaponifiable
(point 5.1.5) in ethyl acetate (point 4.12) and, using the 100 μl microsyringe, depose 0,3 ml of the solution on a narrow and uniform...
Przygotować roztwór substancji
niezmydlającej się
(pkt 5.1.5) w octanie etylu (pkt 4.12) o stężeniu około 5 % i za pomocą mikrostrzykawki o pojemności 100 μl nanieść 0,3 ml roztworu w postaci wąskiego i jednolitego pasma na dolnej części płytki chromatograficznej (pkt 5.2.1) w odległości 2 cm od dolnej krawędzi.

Prepare an approximately 5 % solution of the
unsaponifiable
(point 5.1.5) in ethyl acetate (point 4.12) and, using the 100 μl microsyringe, depose 0,3 ml of the solution on a narrow and uniform streak on the lower end (2 cm) of the chromatographic plate (point 5.2.1).

„Olej rzepakowy o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
” jest wytwarzany w procesie destylacji próżniowej i różni się od rafinowanego oleju rzepakowego pod względem stopnia...

‘Rapeseed oil high in
unsaponifiable matter
’ is produced by vacuum distillation and it is different from refined rapeseed oil in the concentration of the unsaponifiable fraction (1 g in refined...
„Olej rzepakowy o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
” jest wytwarzany w procesie destylacji próżniowej i różni się od rafinowanego oleju rzepakowego pod względem stopnia skoncentrowania substancji niezmydlających się (1 g w rafinowanym oleju rzepakowym i 9 g w „oleju rzepakowym o wysokiej zawartości substancji niezmydlających się”).

‘Rapeseed oil high in
unsaponifiable matter
’ is produced by vacuum distillation and it is different from refined rapeseed oil in the concentration of the unsaponifiable fraction (1 g in refined rapeseed oil and 9 g in ‘rapeseed oil high in unsaponifiable matter’).

„Olej z zarodków kukurydzy o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
” jest wytwarzany w procesie destylacji próżniowej i różni się od rafinowanego oleju z zarodków kukurydzy pod względem...

Maize-germ
oil high in
unsaponifiable matter
’ is produced by vacuum distillation and it is different from refined maize-germ oil in the concentration of the unsaponifiable fraction (1,2 g in refined...
„Olej z zarodków kukurydzy o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
” jest wytwarzany w procesie destylacji próżniowej i różni się od rafinowanego oleju z zarodków kukurydzy pod względem stopnia skoncentrowania substancji niezmydlających się (1,2 g w rafinowanym oleju z zarodków kukurydzy, 10 g w „oleju z zarodków kukurydzy o wysokiej zawartości substancji niezmydlających się”).

Maize-germ
oil high in
unsaponifiable matter
’ is produced by vacuum distillation and it is different from refined maize-germ oil in the concentration of the unsaponifiable fraction (1,2 g in refined maize-germ oil and 10 g in ‘maize-germ oil high in unsaponifiable matter’).

substancje
niezmydlające się
: maksymalnie 12 %

unsaponifiables
: max. 12 %
substancje
niezmydlające się
: maksymalnie 12 %

unsaponifiables
: max. 12 %

...wnioskiem zaproponowany poziom dawkowania „oleju rzepakowego o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
”, wynoszący 1,5 g dziennie, jest bezpieczny.

The opinion came to the conclusion that the proposed
use
level of 1,5 g per day of ‘rapeseed oil high in
unsaponifiable matter
’ was safe.
Zgodnie z przedstawionym w opinii wnioskiem zaproponowany poziom dawkowania „oleju rzepakowego o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
”, wynoszący 1,5 g dziennie, jest bezpieczny.

The opinion came to the conclusion that the proposed
use
level of 1,5 g per day of ‘rapeseed oil high in
unsaponifiable matter
’ was safe.

...zaproponowany poziom dawkowania „oleju z zarodków kukurydzy o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
”, wynoszący 2 g dziennie, jest bezpieczny.

The opinion came to the conclusion that the proposed
use
level of 2 g per day of ‘
maize-germ
oil high in
unsaponifiable matter
’ was safe.
Zgodnie z przedstawionym w opinii wnioskiem zaproponowany poziom dawkowania „oleju z zarodków kukurydzy o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
”, wynoszący 2 g dziennie, jest bezpieczny.

The opinion came to the conclusion that the proposed
use
level of 2 g per day of ‘
maize-germ
oil high in
unsaponifiable matter
’ was safe.

Frakcje steroli i frakcja dialkoholi triterpenowych są oddzielane od substancji
niezmydlającej się
metodą chromatografii cienkowarstwowej na podstawowej płytce z żelu krzemionkowego.

The sterols and triterpene dialcohols fraction is separated from the
unsaponifiable matter
by thin-layer chromatography on a basic silica gel plate.
Frakcje steroli i frakcja dialkoholi triterpenowych są oddzielane od substancji
niezmydlającej się
metodą chromatografii cienkowarstwowej na podstawowej płytce z żelu krzemionkowego.

The sterols and triterpene dialcohols fraction is separated from the
unsaponifiable matter
by thin-layer chromatography on a basic silica gel plate.

W sprawozdaniu zawarto wniosek, że „olej rzepakowy o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
”, proponowany jako składnik żywności i stosowany w ilości 1,5 g dziennie, umożliwiłby...

The report came to the conclusion that ‘rapeseed oil high in
unsaponifiable matter
’ proposed as a food ingredient at a daily intake of 1,5 g per day would make it possible to supplement vitamin E...
W sprawozdaniu zawarto wniosek, że „olej rzepakowy o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
”, proponowany jako składnik żywności i stosowany w ilości 1,5 g dziennie, umożliwiłby uzupełnienie dawki witaminy E. Stwierdzono również, że poziomy fitosterolu nie wystarczą do obniżenia poziomu cholesterolu we krwi.

The report came to the conclusion that ‘rapeseed oil high in
unsaponifiable matter
’ proposed as a food ingredient at a daily intake of 1,5 g per day would make it possible to supplement vitamin E intake and also concluded that the levels of phytosterol were not sufficient to reduce cholesterolaemia.

W sprawozdaniu zawarto wniosek, że „olej z zarodków kukurydzy o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
”, proponowany jako składnik żywności i stosowany w ilości 2 g dziennie, umożliwiłby...

The report came to the conclusion that
maize-germ
oil high in
unsaponifiable matter
proposed as a food ingredient at a daily intake of 2 g per day would make it possible to supplement vitamin E...
W sprawozdaniu zawarto wniosek, że „olej z zarodków kukurydzy o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
”, proponowany jako składnik żywności i stosowany w ilości 2 g dziennie, umożliwiłby uzupełnienie dawki witaminy E. Stwierdzono również, że poziom fitosteroli nie wystarcza do obniżenia poziomu cholesterolu we krwi.

The report came to the conclusion that
maize-germ
oil high in
unsaponifiable matter
proposed as a food ingredient at a daily intake of 2 g per day would make it possible to supplement vitamin E intake and also concluded that the levels of phytosterol were not sufficient to reduce cholesterolaemia.

Maksymalna dawka „oleju rzepakowego o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
” zalecana przez producenta do spożycia dziennego wynosi 1, g.

The maximum amount of ‘rapeseed oil high in
unsaponifiable matter’ present
in a portion recommended for daily consumption by the manufacturer shall be 1,5 g.
Maksymalna dawka „oleju rzepakowego o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
” zalecana przez producenta do spożycia dziennego wynosi 1, g.

The maximum amount of ‘rapeseed oil high in
unsaponifiable matter’ present
in a portion recommended for daily consumption by the manufacturer shall be 1,5 g.

Maksymalna dawka „oleju z zarodków kukurydzy o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
” zalecana przez producenta do spożycia dziennego wynosi 2 g.

The maximum amount of ‘
maize-germ
oil high in
unsaponifiable matter’ present
in a portion recommended for daily consumption by the manufacturer shall be 2 g.
Maksymalna dawka „oleju z zarodków kukurydzy o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
” zalecana przez producenta do spożycia dziennego wynosi 2 g.

The maximum amount of ‘
maize-germ
oil high in
unsaponifiable matter’ present
in a portion recommended for daily consumption by the manufacturer shall be 2 g.

zatwierdzająca wprowadzenie do obrotu „oleju z zarodków kukurydzy o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
” jako nowego składnika żywności zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 258/97...

authorising the placing on the market of ‘
maize-germ
oil high in
unsaponifiable matter
’ as a novel food ingredient under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council
zatwierdzająca wprowadzenie do obrotu „oleju z zarodków kukurydzy o wysokiej zawartości substancji
niezmydlających się
” jako nowego składnika żywności zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady

authorising the placing on the market of ‘
maize-germ
oil high in
unsaponifiable matter
’ as a novel food ingredient under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich